「特許翻訳者になる」を研究するブログ

働きながら、独学で特許翻訳者のフリーランスを目指すことをテーマに、仕事や勉強についての記録

2018-07-19から1日間の記事一覧

知的財産翻訳検定で今の英語力を試してみる(4)

結果 約6割の正解率。選択問題が多いので、確実にわかって選択した問題もあるが、「当たった」ものもある。 10月に知的財産翻訳検定があるようだ。年2回。1年で2級を受けるレベルまで持っていくために、まずは3級合格を目指して、過去問演習。 先日、…