2018-07-14 特許翻訳者を目指す 特許翻訳 「実際の特許明細書を訳す」 独学で、効率よく特許翻訳者になるための方法は、日本語と英語の内容が同じ特許明細書を比較しながら、勉強するのが一番ではないかと思う。 英語と日本語を、一文ずつ丁寧に付き合わせていく。 明細書に使用される独特の表現を覚えていく。 仕事を請け負った時に、違和感のない表現にできるかどうかが、大事。 これが正しいかどうかは、今後、検証していくこととする。 まずは、第一歩を踏み出したということで。今日、今から勉強だ!